Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Claire Cordier's BOOKS
6 août 2009

Tenjin IKEDA lit CANDY APPLE, traduction en anglais de POMME d'AMOUR

CANDY APPLE is the English translation of the children book POMME d'AMOUR by Claire CORDIER.

Because I live in New York and met a lot of people, living here too, and coming from abroad, I had the idea to create bilingual books (English & an other language) about New York.

Tenjin is reading the English part of the bilingual book CANDY APPLE / POMME d'AMOUR (English & French).

Paper Book or eBook available:
http://www.lulu.com/content/livre-%C3%A0-couverture-souple/candy-apple-pomme-damour/7301587

Parce que j'habite à New York et que j'y ai rencontré des personnes venant de tous les horizons,
j'ai eu l'idée d'un projet de livres bilingues (anglais + autre langue) sur le thème de New York.

Tenjin lit la version en anglais du livre bilingue CANDY APPLE / POMME d'AMOUR
Livre et/ou eBook (version bilingue ANGLAIS & FRANCAIS) disponibles ici:

http://www.lulu.com/content/livre-%C3%A0-couverture-souple/candy-apple-pomme-damour/7301587


Publicité
Commentaires
Claire Cordier's BOOKS
Publicité
Claire Cordier's BOOKS
Archives
Publicité