22 juin 2009
Versions bilingues de POMME d'AMOUR
Finalement, le projet de décliner POMME d'AMOUR en différentes langues
avance, et évolue:
puisque ce livre parle d'une visite de New York,
il sera bilingue anglais/autre langue
Les premiers livres déjà bien avancés (impressions commandées) sont:

Merci Dominique, Cristina, Sungmi et Raphaelle!
10 juin 2009
les deux premiers sont arrivés!
Il s'agit des versions papier en espagnol et en créole de POMME d'AMOUR.
Il reste à les valider par les 2 traductrices (Eugénia et Dominique)

Sinon, le projet avance bien (vérification des pdf) pour les versions:
en italien (Cristina)
en portugais (Raphaelle)
en coréen (Sungmi)
et en japonais (Hiromi):

